clear sky
8°C
19.04.2024.
Beograd
eur
117.1474
usd
110.1009
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Beograd
  • Dečani
  • Jagodina
  • Kragujevac
  • Kruševac
  • Niš
  • Novi Sad
  • Orahovac
  • Pančevo
  • Pirot
  • Priština
  • Prizren
  • Sombor
  • Subotica
  • Štrpce
  • Užice
  • Vranje
  • Vršac
  • Zrenjanin
  • Zvečan
Podešavanja Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Beograd
  • Dečani
  • Jagodina
  • Kragujevac
  • Kruševac
  • Niš
  • Novi Sad
  • Orahovac
  • Pančevo
  • Pirot
  • Priština
  • Prizren
  • Sombor
  • Subotica
  • Štrpce
  • Užice
  • Vranje
  • Vršac
  • Zrenjanin
  • Zvečan

ŽIVI, SRBIJO: Evo kako izgleda film o našoj zemlji iz perspektive jedne Ruskinje (VIDEO)

17.12.2016. 10:36
Piše:
Srbija Danas
Živi, Srbijo
Živi, Srbijo / Izvor: Foto: YouTube/printscreen/Sand Artist Kseniya Simonova
"Srbija i Rusija su bratske zemlje."

Umetnica Ksenija Simonovna, Ruskinja rodom sa Krima, predstavila je svoj novi film u žanru peščane animacije "Živi, Srbijo". Ona je postala poznata širom sveta kada je pobedila u takmičenju "Ukrajina ima talenat" 2009. godine. Veliki deo njene umetnosti je posvećen ljudskim tragedijama, ratovima, deci oboleloj od raka, izbeglicama.

5 NAJVEĆIH SRPSKIH ZABLUDA: Evo šta su nas u školi pogrešno učili

- Ova peščana priča govori o životu velike zemlje koja čvrsto brani svetu veru nasleđenu od svojih očeva, koja je sposobna da se raduje i da peva uprkos teškoćama i problemima sa kojima se sreće. Napravila sam je posle putovanja po gradovima i  manastirima u Srbiji, gde sam zauvek zavolela tu zemlju i njene neverovatne ljude - napisala je umetnica na svom zvaničnom sajtu.

Prema njenim rečima, ideja za film je postojala već duže vreme, ali je na realizaciju sačekala do posete Srbiji, u kojoj je provela nedelju dana.

PALA POSLEDNJA KLAPA: Kusturica završio snimanje novog filma

U filmu se čuju dve poznate srpske narodne pesme: "Tamo daleko" i "Đurđevdan". Ksenija Simonovna ne krije svoju ljubav prema pesmi "Đurđevdan", za koju kaže da govori o ljubavi koju ne mogu da prekinu ni zarobljeništvo, ni koncentracioni logori, ni rat.

- To je pesma koju zaista mnogo volim. Ona se može čuti na romskom jeziku u filmu Emira Kusturice "Dom za vešanje". Postoji i verzija na poljskom jeziku kao duet Gorana Bregovića i poljske pevačice Kaje, i ta verzija nam je veoma dobro poznata. O srpskoj verziji i o istoriji same pesme su mi pričali u Srbiji. Naježila sam se kada sam čula tu priču. Srbija je za nas bratska zemlja. Niko u Evropi, kao Rusi i Srbi, nije prošao tako užasan i  krvav put. Živi, Srbijo - rekla je umetnica.

 

Piše:
Srbija Danas
17.12.2016. 10:36