Подешавања Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Београд
  • Дечани
  • Јагодина
  • Крагујевац
  • Крушевац
  • Ниш
  • Нови Сад
  • Ораховац
  • Панчево
  • Пирот
  • Приштина
  • Призрен
  • Сомбор
  • Суботица
  • Штрпце
  • Ужице
  • Врање
  • Вршац
  • Зрењанин
  • Звечан

СИ ЂИНПИНГ ЗАВРШИО ПОСЕТУ СРБИЈИ: Председник Вучић испратио великог пријатеља наше земље (ФОТО/ВИДЕО)

08.05.2024. 09:47
Пише:
Србија Данас
Si i Vučić
Си и Вучић / Извор: Youtube Printscreen/RTS

Кинески председник Си Ђинпинг боравио је у дводневној посети Београду, по позиву председника Србије Александра Вучића.

Свечани испраћај Си Ђинпинга

Председник Народне Републике Кине Си Ђинпинг завршио је посету Србији.

Председник Србије Александар Вучић рекао је раније да је кинески председник понудио многе конкретне ствари.

Поручио је да Уговор о слободној трговини са Народном Републиком Кином гарантује будућност наше земље.

Двојица председника разговарала су и о новим авио-линијама.

Чланови делегација Србије и Кине, на церемонији у Палати Србија, разменили су 28 докумената, меморандума о сарадњи и разумевању у области инфраструктуре, трговине, науке, екологије, технологије, културе, спорта, информисања...

Свечани ручак за Си Ђинпинга

Вучић је приредио свечани ручак у част председника Народне Републике Кине Си Ђинпинга и његове супруге професорке Пенг.

- Даћемо све од себе да останемо лојални, одговорни и искрени пријатељи НР Кине, као што смо у потпуности уверени да ће НР Кина увек чврсто стајати уз свог малог пријатеља Републику Србију - поручио је, између осталог, Вучић на свом Инстаграм профилу.

Обраћање кинеског председника Си Ђинпинга

- У име кинеске владе и народа желим да упутим искрене поздраве председнику Вучићу, Влади и народу Србије. Кина и Србија уживају политичко поверења које је чврсто као стена, челично пријатељство све више јача. Када смо јуче стигли, сви су били на аеродрому да нас дочекају. Заиста сам био дубоко импресиониран плесним перформансом на аеродрому. Омогућили сте ми јутрос да се сретнем са српским народом. Ово пријатељство јесте узајамно, право и искрено. Постигли смо нови значајан консензус, изградићемо заједницу са заједничком будућношћу. Данас Србија постаје прва европска земља где ћемо изградити ову заједницу. Договорили смо се да прошримо стратешку комуникацију.

Обраћање председника Вучића

Мени је данас припала огроман част да будем домаћин председнику Сију. Срећан сам да председник Си два пута у осам година долази у посету нашој земљи. Много тога смо могли да науучимо од председника Сија, да чујемо. Председник Си каже да срећа не пада из ведра неба. Ми јесмо заиста напорно радили на развоју наших односа. У 2021, 22, 23 Кина је наш највећи инвеститор, извоз нам је порастао 140 пута у последњих 10 гоина, наша трговинска размена увећана је осам пута. Ми смо потписали заједничку изјаву, та изјава је стратешки важан правац. Прелазимо из стратешких односа на заједницу која говори о заједничкој будућности.

- Председник Си је дошао и понудио конкретне ствари. Уговор о слободној трговини је нешто што нам гарантује пласман наших роба и услуга. Тарифе су између 38 и 62 одсто, а за нас их нема. Данас су потписани уговори о слободно извозу шљиве, боровнице. То је гарантован пласман. То је само почетак, ићи ћемо од јабука до говеђег меса. За вино нам је потребно пет, за ракије 10 година да тарифе буду нула, оне ће се постепено смањивати. Данас ћу на ручку лично да служим српска вина, да бих показао какав је квалитет вина.

- Председник Си је рекао две изузетно важне вести, Кина ће омогућити за 300 младих људи студирање и 50 научних радника да иду у Кину. Посебно смо разговарали како да подигнемо ниво сарадње по питању вештачке интелигенције. Председник Си је данас потврдио да ће Кина не само учествовати, већ ће својим иксуством и знањем помоћи нашој земљи да то организује на најбољи могући начин. Замолио сам председника Сија да сагледају могућност око производње возова. За нас би била изузетна част да направимо неки производни погон у Србији. Већ разговарамо са Кином око летећег таксија који планирамо да успоставимо 2027. године.

- Желим да се захвалим на подршци од 200 милиона јуана. Видимо могућност за огроман напредак. Ми смо снове сањали, свој посао око пруге Београд - Будимпешта ћемо да завршимо са кинеским партнерима.

- Желим такође да кажем да имамо изузетну сарадњу у области безбедности и одбране. Велика је сарадња и у области заштите животне средине, развијаћемо и већу сарадњу у области енергетике. Бескрајно смо захвални кинеским комапнијама који су највећи извозници, ХБИС, Зиђин са своје две фабрике. Разговарали смо и о развоју у области туризма. челично пријатељство нико неће моћи да раскине. Без обзира колико смо мали, бићемо уз вашу земљу. Кина никада није окретала главу од Србије, и пре 25 година. Као председник републике, испунио сам и ту највећу жељу да угостим председника Сија.

Aleksandar Vučić i Si Đinping
Александар Вучић и Си Ђинпинг / Извор: Танјуг/Неманја Јовановић

Потписан споразум о подизању парнтерства

Александар Вучић иСи Ђинпинг присуствовали су свечаноиј церемонији потписивањаспоразума после које се очекује обраћање јавности на заједничкој конференцији из Палате Србија .

Церемонији је претходио састанак у ужем формату са најближим сарадницима.

Потписивањем заједничке изјаве почела је церемонија размене потписаних докумената између две земље.

Обратио се и председник Си Ђинпинг након састанка

- Веома ми је драго што сам дошао у државну посету, другу по реду посету прелепој земљи. Захваљујем се на гостопримству. Ви сте ме много пута позвали, господине председниче, да посетим вашу пријатељску земљу, и данас сам ту. Јуче сте рекли да се надате да могу да се осећам као код куће и сада се заиста осећам прилично удобно и угодно овде. Заиста могу да осетим гостопримство ваше земље и између добрих пријатеља увек треба да буде више размена, више интеракције. Ја сам заиста дубоко био импресиониран састанком и окупљањем са српским народом. Осетио сам то дубоко пријатељство. У Кини кажемо да се планине не могу срести, али људи могу. У Кини кажемо да велике географске удаљености не могу да развоје људе када постоје узајамни афинитети. Током претходних година били сте доста пута у Кини. Ви сте изузетан државник са стратешком визијом, са смислом историјске одговорности. Под вашим руководством Србија је одржала стабилност, остварила брз економски развој и животни стандард и животи људи су се побољшали. Србија се придржава међународног права и заслужује поштовање међународне заједнице. Наше пријатељство је укорењено у историји. Током година, на бројним састанцима, причали смо о стварима од стратешког значаја за развој наших односа. Наши односи су прави пример пријатељских односа Кине и једне европске земље. Спремни смо да радимо са Србијом, да наставимо са духом нашег челичног пријатељства.

Завршен ТЕТ-а-тет састанак председника Србије Александар Вучића и кинеског председника Си Ђинпинга

ТЕТ-а-тет састанак председника Србије Александар Вучића и кинеског председника Си Ђинпинга завршен је, а уследио је шленарни састанак делегација Републике Србије и Народне Републике Кине.

Вучић је на почетку рекао да је могао много тога да чује и научи у разговору са председником Сијем.

- Хвала вам још једанпут што смо много тога научили од вас. По свим политичким питањима Србија има подршку Кине. ми смо недвосмислено рекли, да Кина има сваку врсту подршке. Говорили смо и о споразуму о слободној трговини, индустрији, иновација, о авио линијама, експу. Добили смо уверења да ће Кина на сваки начин подржати Експо. Говорили смо и о инвестицијама, готово све теме смо покренули.

Почео тет-а-тет разговор у Палати Србије

Председник Србије Александар Вучић и председник Кине Си Ђинпинг почели су данас тет-а-тет разговоре у Палати Србија.

Obraćanje kineskog predsednika
Обраћање кинеског председника / Извор: Танјуг/​Раде Прелић

Обраћање кинеског председника Си Ђинпинга

- Ја сам импресиониран и дубоко дирнут дочеком. Ово је обострано и искрено пријатељство. Постоји снажан осећај пријатељства, ја то заиста поздрављам. Ово је за мене оставило дубок утисак. Јуче је на аеродрому, такође, била изузетна церемонија добродошлице. Изузетно смо дирнути моја супруга и ја. Заиста се веома живо сећам моје пређашње посете. У Кини увек кажемо да смо дубоко импресионирани љубазношћу нашег пријатеља. Осетио сам вашу искреност, искреношћу можемо много тога да урадимо - изјавио је Си.

Обраћање председника Вучића

Председници Вучић и Си изашли су на терасу Палате Србија, одакле су поздравили грађане који су се у великом броју окупили како поздравили кинеског председника. Уз овације, грађани су узвикивали "Србија, Кина". Са осмесима на лицу, председници су махнули грађанима. Председник Вучић обратио се присутнима:

- Поштовани грађани, драги народе, хвала вам што сте у великом броју дошли да поздравите нашег великог, челичног пријатеља. Ја сам му рекао да на такво поштовање и љубав неће нигде наићи као у Србији. Ми данас пишемо историју иако то многима не узгледа тако. Само уговор о слободној трговини донеће нашим пољопривредницима сигурност. За нас из Србије неће бити тарифа. Председник и Народна Република Кина су наши искрени пријатељи. Увек кажемо Тајван је Кина. Тако и они подржавају тероиторијални интегритет Србије. Били су уз нас и пре 25 година. Хоћу да кажем велико хвала Сију, његовој подршци за нашу Железару, рудник у Бору. Знам да је само небо граница. Посебно хвала Сију што је увек показивао поштовање према нашој земљи, нека живи челично пријатељство.

Свечани дочек испред Палате Србија

Председник Вучић приредио је за председника Кине Си Ђинпинга свечани дочек испред Палате Србија, уз 10 почасних плотуна из 10 артиљеријских оруђа, интонирање химне и смотру почасне гарде. Председника Кине и његову супругу на црвеном тепиху дочекали су председник Вучић са супругом Тамаром Вучић, као и премијер и министри у Влади Србије.

Стигли премијер и министри

Присутни су и премијер Милош Вучевић, као и велики број министара из Владе Србије, Синиша Мали, Ирена Вујовић, Ивица Дачић, Александар Мартиновић, Горан Весић, Дубравка Ђедовић Хандановић, Томислав Момировић, Маја Поповић, Братислав Гашић. Ту су и министри Ђурић, Мишчевић, Селаковић, Беговић, Ристић.

Постројена гарда испред Палате Србије

У току су последње припреме пред свечани дочек испред Палате Србија. Српски гардисти су у строју.

ПОСТРОЈЕНА ГАРДА: Последње припреме за дочек председника Сија пред Палатом Србија

00:00
/
00:53


Doček Si Đinpinga
Дочек Си Ђинпинга / Извор: Србија Данас

Хиљаде људи дочекују председника

Данас је други дан званичне посете кинеског председника Си Ђинпинга Србији, током ког је предвиђено да се састане с председником Србије Александром Вучићем.

Свечани дочек биће организован и испред Палате Србија. Како је најављено, председници ће разговарати на многобројне теме, од политичких, економских и технолошких, до сарадње у области културе. Планирано је потписивање више од 30 споразума.

Огроман број грађана Србије се окупља у околини Палате Србија како би дочекао кинеског председника.

Хиљаде људи похрлиле су у Булевар Михаила Пупина да покажу поштовање једном од најмоћнијих људи на свету.

Doček kineskog predsednika
Дочек кинеског председника / Извор: Србија Данас

На великом броју локација освануле су порука добродошлице за Си Ђинпинга.

Кинески председник Си Ђинпинг дошао је у дводневну посету Београду, а данас ће му бити приређен свечани дочек испред Палате Србија, где ће га угостити председник Србије Александар Вучић. После церемоније свечаног дочека уследиће састанак двојице председника.

Данас је други дан званичне посете кинеског председника Си Ђинпинга Србији, током ког је предвиђено да се састане с председником Србије Александром Вучићем.

Свечани дочек биће организован и испред Палате Србија. Како је најављено, председници ће разговарати на многобројне теме, од политичких, економских и технолошких, до сарадње у области културе. Планирано је потписивање више од 30 споразума.

Током данашњег дана биће организован и свечани ручак, када ће се српска јела и вина, а председник Вучић ће му лично служити српска вина, од пенусавца до дезертног, највецим делом аутихтоне српске сорте.