clear sky
17°C
13.05.2024.
Beograd
eur
117.1197
usd
108.716
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Beograd
  • Dečani
  • Jagodina
  • Kragujevac
  • Kruševac
  • Niš
  • Novi Sad
  • Orahovac
  • Pančevo
  • Pirot
  • Priština
  • Prizren
  • Sombor
  • Subotica
  • Štrpce
  • Užice
  • Vranje
  • Vršac
  • Zrenjanin
  • Zvečan
Podešavanja Sačuvane vesti Pretraga Navigacija
Podešavanja sajta
Odaberi pismo
Odaberi grad
  • Beograd
  • Dečani
  • Jagodina
  • Kragujevac
  • Kruševac
  • Niš
  • Novi Sad
  • Orahovac
  • Pančevo
  • Pirot
  • Priština
  • Prizren
  • Sombor
  • Subotica
  • Štrpce
  • Užice
  • Vranje
  • Vršac
  • Zrenjanin
  • Zvečan

POVERLJIVO IZ BEOGRADSKOJ SAJMA: Evo šta Iranci zaista misle o Srbima (FOTO)

25.10.2016. 20:23
Piše:
Srbija Danas - N. M.
Reza Nowei
Reza Nowei / Izvor: Srbija Danas

Počasni gost ovogodišnjeg beogradskog sajma je Islamska republika Iran, a naš gost u iranskom književnom taboru rado je govorio sajmu, Srbima, Irancima i knjigama.

Iz dalekog Irana, kolevke neke od najstarijih civilizacija u ljudskoj istoriji, stiže nam preko hiljadu književnih naslova koje nijednog čitaoce neće ostaviti ravnodušnim. Kako se u Iranu dnevno objavi i distribuira preko 350 novh naslova, samo tokom poslednjih 35 godina objavljeno je oko milion knjiga, a mali deo tog kulturnog blaga može se videti ovih dana i u Beogradu.

Iranci uvek traže načine da što bolje i svestranije predstave svoja dostignuća drugim narodima, a sajmovi ovakvog tipa su za to najbolja prilika. Opšte je mišljenje da će ovogodišnji beogradski sajam doprineti razvoju odnose Srbije i Irana.

Iran na sajmu knjiga
Iran na sajmu knjiga / Izvor: Srbija Danas

Sa tim se slaže i naš domaćin na sajmu Reza Nowei koji misli da su Srbi po mentalitetu ipak bliži Zapadu nego Irancima, ali im to ne zamera. Kada je reč o samom sajmu knjiga ističe je jako veliki, da su velika gužva i posećenost.

- Mi smo sa vašom književnošću već upoznati preko Bliskog Istoka, preko Turske. Međutim, mali je broj srpskih knjiga i sprskih pisaca koji su prevedeni na persijski jezik kao i persijskih književnika koji su prevedeni na srpski jezik, ali je ovaj sajam dobra prilika da se sve to promeni jer će biti prevedeni i persijski pisci na srpski jezik i srpski pisci na persijski jezik - kaže za naš portal Nowei.

On ističe da su ovakve manifestacije dobra prilika da se predstave perijske i iranske knjige, a preko hiljadu njih je stiglo u Srbiju i izloženo je na sajmu.

The referenced media source is missing and needs to be re-embedded.

Ako su vam iranska kultura i književnost strani, Reza za vas ima savet:

"Dođite i posetite nas. Dve su veoma značajne stvari po kojima je Iran veoma poseban, a to su islamska arhitektura i književnost."

Ako još uvek niste ubeđeni, pozivamo vas da posetite štand počasnog gosta ovogodišnjeg beogradskog sajma i doživiti makar mali deo kulutre koji ova velika država ima podeli sa svetom. Ako ništa drugo barem ćete biti u prilici da probate šerbet, čuveno iransko piće od ružine vodice i čija semenki, koje Iranci jako puno koriste, kako za piće tako i u pravljenju kolača i jela.

Šerbet
Šerbet / Izvor: Srbija Danas

Legendarna zbirka priča 1001 noć spominje šerbet kao hranu i lek. I danas, kao i kroz istoriju, ovo je možda najrasprostranjenije piće muslimanskog sveta.