DOBITNIK NOBELOVE NAGRADE ZA KNJIŽEVNOST: Sledim stope najvećih autora koji su živeli
Ovogodišnji dobitnik Nobelove nagrade za književnost britanski književnik japanskog porekla Kazuo Išiguro rekao je danas da je nagrada koju je dobio "veličanstvena čast" i da je "zapanjujuće laskava".
Kada ga je pozvao Bi-Bi-Si (BBC), on je priznao da ga još nisu zvali iz Nobelovog komiteta i rekao da nije siguran da li je ta vest neslana šala.
- To je veličanstvena čast, uglavnom zato što znači da sledim stope najvećih autora koji su živeli, to je sjajna pohvala - rekao je on.
ON JE NASLEDIO BOBA DILANA: Proglašen dobitnik Nobelove nagrade za književnost!
Izrazio je nadu da ovogodišnje Nobelove nagrade budu snage dobra.
"Svet se nalazi u vrlo nesigurnom trenutku i nadam se da će sve Nobelove nagrade biti snaga za nešto pozitivno na svetu u ovom trenutku", rekao je on i dodao da bi bio duboko dirnut kada bi mogao da bude "deo neke klime ove godine koja doprinosi nekoj pozitivnoj atmosferi u vrlo neizvesnim vremenima".
BREAKING NEWS The 2017 #NobelPrize in Literature is awarded to the English author Kazuo Ishiguro pic.twitter.com/j9kYaeMZH6— The Nobel Prize (@NobelPrize) 05. октобар 2017.
Šezdesetdvogodišnji Išiguro rođen je u Japanu, a u Veliku Britaniju se preselio kao dečak, 1960. godine. Piše na engleskom jeziku.
"Dingospo Dali" objavljuje prvi album (VIDEO)
Autor je osam romana koji su prevedeni na više od 40 jezika i više filmskih i TV scenarija.
Njegovi najpoznatiji romani "Ostaci dana" i "Ne daj mi nikada da odem" adaptirani su u vrlo uspešne filmove.
Švedska Akademija je objavljujući da je on nagrađen navela da je on u romanima "velike emocionalne snage otkrio ponor ispod našeg iluzornog osećanja povezanosti sa svetom".