Подешавања Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Београд
  • Дечани
  • Јагодина
  • Крагујевац
  • Крушевац
  • Ниш
  • Нови Сад
  • Ораховац
  • Панчево
  • Пирот
  • Приштина
  • Призрен
  • Сомбор
  • Суботица
  • Штрпце
  • Ужице
  • Врање
  • Вршац
  • Зрењанин
  • Звечан

ХАРУКИ МУРАКАМИ ПРЕПОРУЧИО СВОЈИХ 5 ОМИЉЕНИХ КЊИГА - због једног романа је одлучио да постане ПИСАЦ

27.05.2022. 21:04
Пише:
Србија Danas/Nova.rs
Haruki Murakami
Харуки Мураками / Извор: Фото: Wikipedia

Занимљива листа јапанског аутора коха обожавају у србији.

Харуки Мураками је једно од највећих имена светске књижевности, познато по својој јединственој интерпретацији магичног реализма који је заокупио машту милиона читалаца широм света.

ГЛАВНУ МУШКУ УЛОГУ НИЈЕ ТРЕБАЛО ДА ИГРА ДИКАПРИО: 10 чињеница о филму "Титаник" које можда нисте знали

ГЛАВНУ МУШКУ УЛОГУ НИЈЕ ТРЕБАЛО ДА ИГРА ДИКАПРИО: 10 чињеница о филму "Титаник" које можда нисте знали

Култна ЕКСПЛИЦИТНА сцена у Маратонцима је велика ПРЕВАРА: Испливали детаљи који су се годинама крили

Култна ЕКСПЛИЦИТНА сцена у Маратонцима је велика ПРЕВАРА: Испливали детаљи који су се годинама крили

"Не разумем шта треба да кажем" Ева Рас добила улогу у ПОРТУГАЛСКОМ филму, иде на часове језика

"Не разумем шта треба да кажем" Ева Рас добила улогу у ПОРТУГАЛСКОМ филму, иде на часове језика

Са сваком годином, Мураками постаје и важан део света савремене кинематографије, јер се неки од најистакнутијих филмских стваралаца нашег времена баве адаптацијама његових романа.

Најпознатија адаптација међу њима је „Повези ме“ (Дриве My Цар, 2021) Риусукеа Хамагучија, која је недавно добила четири номинације на Оскарима, укључујући и једну за најбољи филм.

Да бисте разумели креативни сензибилитет Муракамија, погледајте листу неких од његових омиљених књига.

"Велики Гетсби"

"Када бих био приморан да изаберем само једну књигу која ми је највише значила, без оклевања бих изабрао Гетсбија. Да није било Фиџералдовог романа, не бих писао књижевност какву пишем данас".

"Дуго опраштање"

"Филип Марлоу је Чендлерова фантазија, али за мене је стваран свет. Преводим оно што волим да читам. Превео сам све романе Рејмонда Чендлера. Много ми се свиђа његов стил. Прочитао сам 'Дуго опроштање' пет или шест пута".

"Замак"

"Са Кафкиним делом сам се сусрео када сам имао 15 година, књига је била 'Замак'. Била је то велика, велика, невероватна књига. То ме је шокирало. Свет који је Кафка описао у тој књизи био је тако стваран и тако нестваран у исто време да су моје срце и душа изгледали растргнути на два дела".

"Браћа Карамазови"

"Већина писаца постаје све слабија како стари. Али Достојевски није. Постајао је све већи и већи. Написао је 'Браћу Карамазове' у својим касним педесетим. То је сјајан роман".

"Ловац у житу"

"То је мрачна прича, веома узнемирујућа. Уживао сам са седамнаест година, па сам одлучио да је преведем. Запамтио сам да је смешно, али је мрачно и снажно. Мора да сам био узнемирен кад сам био млад".