Подешавања Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Београд
  • Дечани
  • Јагодина
  • Крагујевац
  • Крушевац
  • Ниш
  • Нови Сад
  • Ораховац
  • Панчево
  • Пирот
  • Приштина
  • Призрен
  • Сомбор
  • Суботица
  • Штрпце
  • Ужице
  • Врање
  • Вршац
  • Зрењанин
  • Звечан

13 романа у трци за МЕЂУНАРОДНУ БУКЕРОВУ НАГРАДУ: Номиновани следећи аутори и преводиоци

13.03.2024. 11:24
Пише:
Србија Данас/Гардијан
Knjige
Књиге / Извор: Shutterstock

Звучни наслови, налазе се у трци за престижну награду.

Међународна Букерова награда објавила је шири списак који обухвата 13 романа, а чини се да ове године преовладавају аутори пореклом из Јужне Америке. Да подсетимо, Међународна Букерова награда додељује се сваке године делу које је написано на неком језику који није енглески, а које је потом преведено на енглески језик.

Неки истичу ову листу као потенцијални нови "бум" јужноамеричке књижевности, јер се на њој налазе аутори из Аргентине, Венецуеле, Бразила и Перуа. У објашњењу за овај избор стоји да су у питању књиге које "говоре о храбрости и доброти, о кључној важности заједнице и последицама супротстављању тиранији".

"У полицији не седе стручњаци за књижевност" Проф. Александар Јерков о роману "Доротеј" - Књига морални гигантAleksandar Jerkov

"У полицији не седе стручњаци за књижевност" Проф. Александар Јерков о роману "Доротеј" - Књига морални гигант

Историја СРПСКОГ и југословенског ЛГБТ ФИЛМА: Приказан документарац о домаћој квир кинематографијиtopli film

Историја СРПСКОГ и југословенског ЛГБТ ФИЛМА: Приказан документарац о домаћој квир кинематографији

Српска песма се заорила у популарној турској серији: Нашу владарку глуми прелепа глумица коју сви знамо (ВИДЕО)Tuba Bujukustun

Српска песма се заорила у популарној турској серији: Нашу владарку глуми прелепа глумица коју сви знамо (ВИДЕО)

Напомиње се и да су аутори, махом непознати англофоној публици, у својим земљама познати и популарни због својих дела.

Међународна Букерова награда 2024: Дела на ширем списку

  • The Силвер Боне – Андреј Курков (превод Борис Драљук)
  • Симпатíа – Родриго Бланко Калдерон (превод Ноел Хернандез Гонзалез, Даниел Хан)
  • Нот а Ривер – Селва Алмада (превод Ени Мекдермот)
  • Ундисцоверед – Габријела Винер (превод Џулија Санчес)
  • White Nights – Урсула Хонек (превод Кејт Вебстер)
  • Матер 2-10 – Хванг Сок-јонг (превод Сора Ким Расел, Јангџае Џозефин Бае)
  • What И’д Rather Нот Think Абоут – Јенте Posthuma (превод Сара Тимер Харви)
  • Цроокед Plow – Итамар Вијера Јуниор (превод Џони Лоренц)
  • The Хоусе он Виа Гемито – Доменико Старноне (превод Уна Странски)
  • Лост он Ме – Вероника Раимо (превод Лиа Јанечко)
  • А Дицтатор Calls – Исмаил Кадаре (превод Џон Хоџсон)
  • Каирос – Џени Ерпенбек (превод Мајкл Хофман)
  • The Детаилс – Иа Генберг (превод Кира Јозефсон)

Аутор и преводилац победничког дела добиће по 25 хиљада фунти, а сваки аутор и преводилац дела које се нађе на ужем списку добиће по 2 и по хиљаде фунти.

Knjiga
Књига / Извор: Shutterstock

Шест књига у ужем избору биће објављене у уторак, 9. априла, док ће победник бити проглашен током церемоније која ће бити преношена из Лондона 21. маја.

Овогодишњи жири предводи Елеанор Вахтел, а ту су још и Натали Дијаз, Ромеш Гунесекера, Вилијам Кентриџ и Арон Робертсон.

Неки од претходних добитника су Хан Канг, Олга Токарчук и Луцас Ријневелд, док је Међународна Букерова награда прошле године отишла у руке Георгија Господинова и Анђеле Родел за Тиме Схелтер.

Србија Данас/Гардијан/Пренео: А.Р.