Подешавања Сачуване вести Претрага Navigacija
Подешавања сајта
Одабери писмо
Одабери град
  • Београд
  • Дечани
  • Јагодина
  • Крагујевац
  • Крушевац
  • Ниш
  • Нови Сад
  • Ораховац
  • Панчево
  • Пирот
  • Приштина
  • Призрен
  • Сомбор
  • Суботица
  • Штрпце
  • Ужице
  • Врање
  • Вршац
  • Зрењанин
  • Звечан

ПОЈАВИЛА СЕ У ЈАВНОСТИ: Долазак Марине Туцаковић обележио други концерт Жељка Јоксимовића "Два света"

07.12.2018. 15:32
Пише:
Србја Данас
Željko Joksimović i Marina Tucakovi
Жељко Јоксимовић и Марина Туцакови / Извор: Фото: Промо

"Ми смо бата и сека већ 20 година."

Други концерт Жељка Јоксимовића у овогодишњем серијалу „Два света“ обележио је и долазак Марине Туцаковић, нашег славног текстописца и жене која је међу најомиљенијима на музичкој сцени. Мада се и даље опоравља након вишемесечне борбе са тешком болешћу, није пропустила Жељков наступ и уживала је у ванвременским хитовима које је Јоксимовић извео у пуној дворани „Сава центра“.

Неколико пута Жељко јој се обраћао током концерта, подсећао је публику на заједничке анегдоте, детаље из сарадње са Марином, и посветио јој је овај наступ, на одушевљење публике.

- Јако ми је драго што је дошла на концерт, и што ме је обрадовала својом енергијом – рекао је Јоксимовић.

Једно другог зову бата и сека, и такав однос таје већ 20 година.

- Некако, као да смо брат и сестра. Тако ме зове цела њена фамилија, а не сећам се да су ме икад ословили са Жељко. Увек је то било "бато" – рекао је Жељко, који се са Марином срео пре и после наступа, када су у добром расположењу, кроз смех, препричавали разне детаље, речи песама које су мењали, додавали, договарали.

Многе песме је Марина Туцаковић написала за Жељка, као што су нумере "Девојка са поља зелених", "Није љубав ствар", "Исто је", "Рањена звер". Радили су заједно и за друге ауторе, као што је песма "Адио" за Еуросонг за Црну Гору, коју је извео Кнез 2015.

Marina Tucaković
Марина Туцаковић / Извор: Србија Данас

- За песму "Исто је", Марина је написала бравурозан текст. Гледао сам га и учинило ми се да не могу да га отпевам јер мелодијски неће бити добро. Онда сам неке речи другачије акцентовао, неке ноте променио и настала је песма од које се јежим сваки пут када је чујем. То је песма која је омаж мојој љубави према Грчкој, и волео бих да је и заиста отпевам на грчком једног дана.

Тест за песму "Рањена звер" је такође написала Марина.

- Песма је имала два текста. Први, који сам на крају и снимио. Покушавао сам месец дана да је "сварим". Онда је Марина направила нову верзију која је такође била одлична. Али, са тим текстом песма је била лепа и ништа више. Изгубила је провокацију и печат. Међутим, тек тада сам схватио да је "Рањена звер" прави погодак.

Сарадња је обележила и нумеру “Нерадо”.

- Песму "Нерадо" сам написао за дует са Аном Виси, која је требало да напише текст. Али, никако нисмо успевали да нађемо време и мелодија је остала да чека. У међувремену сам је прерадио, хтео са њом да идем на Еуросонг 2012. Направио сам неки танго, специфичну мешавину аргентинског, грчког и балканског звука. И опет нико није могао да напише текст. Слао сам је чак и Марини. Дошао је Кнез, одушевио се, узео ту песму и још једну, за Евровизију. Поново сам позвао Марину и рекао "Ајде пробај да напишеш текст". Сада је то већ био њен други покушај. Кнез ме звао сутрадан, предомислио се, тражио је још неку песму. Двадесет минута касније зове ме Марина. "Бато, како ћеш ти овај текст да даш неком другом да пева". "Који?". И она ми прочита текст. Како све Бог уреди у 20 минута. И сада размишљам и да није Кнез одустао, када сам добио текст нисам сигуран да бих му дао. Толико дуго сам чекао текст и ову песму, да је питање да ли бих могао.

Жељко Јоксимовић вечерас има концерт у дворани Спенса, за коју су улазнице одавно распродате, док се са публиком у Сава центру поново дружи 18. децембра, са репертоаром “Два света”.